top of page

Carenza Refresco

Waxed Valchromat medium, 2025

 

Recently, two friends asked me to realize a library bench, for her new home in Marseille. The furniture is placed along a south facing wall, with a large window. The starting index of the project was a picture of the Carenza library by Gaetano Pesce. I wanted to design a new version of the project by smoothing it to get it less organic and more chic. The low part is concave, almost aggressive, and the upper part is convex, like an invitation to sit down. Forms seems to be counterforms. Waxed Valchromat medium give a clinical aspect to the piece. The library lays over 4 meters long and welcome the bench on its middle. 

You tend the arm, pick a book and indulge yourself to a reading break !

 

 

Warm thanks to Iris Marchand and Bryana Fritz

Valchromat ciré, 2025

 

Récemment, deux amies m’ont demandé de réaliser un banc bibliothèque pour leur nouvelle maison à Marseille. Le meuble est placé sur un mur exposé sud avec une grande fenêtre. L’indice de départ du projet était une image de la bibliothèque Carenza de Gaetano Pesce. J’ai voulu redessiner le projet en le lissant pour le rendre moins organique et plus chic. La partie basse est concave, presque aggressive et le dessus convexe, comme une invitation à s’assoir. Les formes semblent être les contreformes. Le valchromat ciré donne un aspect clinique à la pièce. La bibliothèque s’étale sur 4 mètres et accueille le banc en son centre. 

On tend le bras, prend un livre et s’adonne à une pause lecture !

Low Beam

Douglas, 2025

Low Beam is my firstever bed, designed and realised. It’s made of raw douglas’s joists. I wanted to play with the design of beams you can find on a construction site, to structure floors in new buildings. The lines of differents cross beams are straight, with sharp edges, enforced by a chamfer. Holes come to give rhythm and lightness on the global form. The four parts are fixed together with big stainless steel’s screws to continue in technical aesthetic of the carpentry. The bed is low and has some very small wedges to make it float. It allows it to breathe and look like more aerial.

Douglas, 2025

Low Beam est mon premier lit, conçu et réalisé. Il est construit à partir de bastaings bruts de douglas. Je voulais jouer avec le design des poutrelles que l’on peut trouver sur les chantiers, pour structurer les sols des nouveaux immeubles. Les lignes des différentes traverses sont droites, avec des arêtes vives, renforcées par un chanfrein. Des trous viennent donner du rythme et de la légéreté à la forme générale. Les quatre parties sont fixées ensemble à l’aide de tirefonds en inox, pour continuer dans l'esthétique technique de la charpente. Le lit est très bas et dispose de petits pieds pour le faire flotter. Cela lui permet de respirer et d’être plus aérien.

Soft Rocks

Pine, beech and pebbles , 2025

Last weeks, at the studio, I made a sideboard furniture and some rack shelves for a client. The general form of the furniture is thought simple, efficient, technical and poetic. The long buffet is drawn in three parts, with integrated shelves. Some Corsican’s granite pebbles are used as handles. It gives a little bit of roughness to the soft and clear furniture. 

Some rack shelves come above the buffet. Four wooden uprights can welcome custom brackets and compose the rhythm of the shelves. Three differents lenghts of shelves allow to aerate or densify the composition too. The brackets and the uprights are made of beech for more robustness, so it can support lots and lots of books and collections.

Pin, hêtre et galets, 2025

Les dernières semaines, à l’atelier, j’ai réalisé un meuble en enfilade et des étagères à crémaillère pour une cliente. La forme générale du meuble est pensée simple, efficace, technique et poétique. Le long buffet est dessiné en trois parties, avec étagères intégrées. Des galets en granit corse sont ici utilisés comme poignées pour amener un peu de rugosité sur ce meuble clair et lisse. Des étagères à crémaillère viennent au dessus du buffet. Quatre montants peuvent accueillir des équerres sur mesure et composer le rythme des étagères. Trois longueurs de planches permettent d’aérer ou de densifier la composition elles aussi. Les équerres et montants sont faits en hêtre pour plus de robustesse, et supporter ainsi livres et collections.

Le G

Sycamore maple, 2025

 

This hanger is the first of the duet of Prostatics Hangers. Its form is sober, elegant and rounded. It can welcome two or three jackets on its lower and  upper part. 

Erable sycomore, 2025

Cette patère est la première du duo Prostatic Hangers. Sa forme est sobre, élégante et adoucie. Un G se dessine sur le mur alentour. Elle peut accueillir deux ou trois vestes sur ses parties haute et basse. 

Coque Ring

Beech and oak, 2024

Curiosity pushed me to design and realise a woody egg cup. The idea of an egg cup was running througy for a while. I wanted it simple, efficient, stackable and easy to make in series. Two woodspecies are used for this first Coque Ring egg cup’s form, beech and oak. They are both very pleasant to work with for these type of object. The egg come and sits perfectly in the middle. The wood is finish with a satin varnish or a natural oil effect.

Hêtre et chêne, 2024

La curiosité m'a poussé à dessiner et réaliser un coquetier en bois. L’idée du coquetier me trottait dans la tête depuis un moment. Je le voulais simple, efficace, empilable et facile à produire en série. Deux essences sont utilisées pour cette première version du coquetier Coque Ring, le hêtre et le chêne. Ils sont tous les deux agréables à travailler pour la réalisation de ce type d’objet. L’œuf vient s’assoir parfaitement au milieu. Le bois est fini en vernis satin ou huile naturelle.

Mimosa Pionnier

Beechwood, oak, ash and chestnut, 2024

 

A new form coming from the Pionnier’s serie ! A little mimosa nightstand for the bright dreams, made of differents woodspecies. With a small shelve under to keep close your favorite book !

Hêtre, chêne, frêne et châtaignier, 2024

 

Une nouvelle forme issue de la série Pionnier ! Une petite table de nuit mimosa pour les rêves éclairés, fabriquée à partir de plusieurs essences. Avec une petite étagère au dessous pour garder près de soi son livre favori !

Waffle

Ash, 2024

 

A six holes’s soap dish made of ash, like a wood waffle in the bathroom. 

Frêne, 2024

Un porte savon 6 trous fait de frêne, comme une gaufre en bois dans la salle de bain.

Soft Cacahuète
 

Alder and birch, 2024

 

Recently I made a table for a friend of mine. The key word for the design of the furniture was « peanut », for its general shape. I decided to play it totally with the form of the peanut and its hull, like a decor. So i results a groundnut’s shaped table, with a tainted’s brushed effect on top. It can be extended with a small peanut table made of birch, to welcome more guests !

Aulne et bouleau, 2024

 

Récemment, j’ai réalisé une table pour une amie. Le mot clé pour le dessin du meuble était « cacahuète », pour la forme générale. J’ai décidé de le jouer entièrement avec la forme de la cacahuète et sa cosse, comme un décor. Il en résulte une table en forme de coque, avec un effet teinté brossé sur le dessus. Celle-ci peut être rallongée avec une petite extension cacahuète en bouleau pour accueillir plus encore de convives !

Long Blue Pionnier Children's
 

Beech, 2024

I made a couple of benches for L'Ecole Bleue, a new alternative primary school based on the Montessori method, launched by Magalie Sanz et Ceylia Rivière Dolly in Boisseron in september 2024. The benches ares unique, following the natural shape of the raw boards. It results two seatings, borrowing from 1960's children's design and school garden bench.

Hêtre, 2024

J'ai réalisé une paire de bancs pour L'Ecole Bleue, une nouvelle école primaire alternative basée sur la méthode Montessori, lancée par Magalie Sanz et Ceylia Rivière Dolly à Boisseron en septembre 2024. Les bancs sont uniques, suivant les lignes naturelles de la planche brute. Il en résulte deux assises, empruntant au design pour enfant des années 60 et au mobilier de cour d'école.

Friendly and Grumpy

Douglas, 2024

A pair of coffee stools for every morning, depending on the mood in which you woke up !

 

Friendly or Grumpy !

Douglas, 2024

Une paire de tabourets pour le café du matin, dépendant de l'humeur avec laquelle vous vous êtes levés !

Heureux ou Grincheux !

Puffy Douggy

Douglas, 2024

The Puffy Douggy Bench is thought like a garden's bench which would have been softened by the blazing sun. The new lines are curved, rounded to give it an inflated effect. The traditionnal garden bench let place to a welcoming and limp seating at the end of the garden.

Douglas, 2024

Le banc Puffy Douggy est pensé comme un banc de jardin qui aurait été ramolli par le soleil plombant. Les lignes nouvelles sont courbes, arrondies pour lui donner un effet enflé. Le traditionnel banc de jardin laisse place à une assise accueillante et molle au bout du jardin.

Thanks to Pierre Bertand

Photos by ©Calista Bizzari

Crédence Gothique Revival

Ash, beech, hammered nails, 2024

This little buffet is an oddity. Its design, classic at the first sight, let gradually glimpse mixed inspirations. Its monolithic form come from the history of french furniture. We can feel the influence of Gothic or the Renouveau Breton Movement. Some détails come to twist its rigidity. The form is redesigned, sharped, gothicyzed with images of popular culture. Its presence is magnetic suce as a giallo decor element.

Frêne, hêtre, clous forgés, 2024

Ce meuble est une bizarrerie. Son design, à première vue classique, laisse peu à peu entrevoir des inspirations mélées. La forme monolithique emprunte à l'histoire du mobilier français. On peut sentir l'influence du Gothique ou du Renouveau Breton. Certains détails viennent twister sa rigidité. La forme est redessinée, acérée, gothicisée avec des images de culture pop. Sa présence est comme magnétique, tel un élément de décor de giallo.

Warm thanks to Théo Mercier for the opportunity

Thanks to Calista Bizarri for the photos

Charbon Pionnier

Beech, chestnut, plane tree, 2024

I made a new Pionnier project with the making of a table and a pair of trapper’s cabin designed benchs for a client. The furniture is black varnished to get a tavern’s effect like. Designed to welcome six peoples around for an english breakfast or a tea !
 

Hêtre, châtaignier, platane, 2024
 
J’ai réalisé un nouveau projet Pionnier avec la création d’une table et de deux bancs façon cabin de trappeur pour une cliente. Le mobilier est vernis couleur charbon pour un effet taverne. Dessinée pour accueillir six personnes autour d’un déjeuner anglais ou d’un thé !

Warm thanks to Coralie Gonçalves for the project

The Bone Collector

Ash, 2023

Designed for the exhibition Belles Bêtes in duet with Les Peintures Léchées in the artist runspace Bellevue, The Bone Collector is a small bench made of ash bones, like a museum’s restyled seat.

A bench for all the lovers of animal painting.

 

Frêne, 2023

 

Dessiné pour l’exposition Belles Bêtes en duo avec Les Peintures Léchées à l’artistrunspace Bellevue, The Bone Collector est un petit banc fait d’os en frêne, comme une assise revisitée de musée.

 

Un banc pour tous les amateurs de peinture animalière.

Pionnier

Plane tree, chestnut, sycamore maple, hammered nails, 2023

The Pionnier shelf draws its form from the vernacular architecture of an American trapper's cabin. The rustic furniture is smoothed, like an element of decor. Its silhouette is only held together by large forged nails.

Wood and nails. One pure shelf
 

Platane, châtaignier, érable sycomore, clous forgés, 2023

L’étagère Pionnier puise sa forme dans l’architecture vernaculaire d’une cabane de trappeur americain. Le mobilier rustique est lissé, comme un élément de décor. Sa silhouette ne tient que par de grands clous forgés.

Du bois et des clous. L’étagère pure

Buffalo Grill

Powder coated steel pipes, 2023

Buffalo Grill is a bench made of steel pipes, using the form and lines of heavy trucks's front bumper. It oscillate between sculpture and everyday object. The bench is powder coated in mate black and can go outside to welcome everybody.


 

Tubes d’acier thermolaqués, 2023

 

Buffalo Grill est un banc fait de tubes d’acier, empruntant sa forme et ses lignes aux pare buffles de camions poids lourds. Il oscille entre sculpture et objet usuel. Le banc est thermolaqué en noir mat et peut aller dehors pour accueillir qui veut.

Nico Bella's Chair

Beechwood's roundsticks, 2023

This chair continue the experimentation around the beechwood's roundstick, after the Bastone project and the Exercices serie. A new seating has been created for a young child, with the idea of longevity. Its design draw into the children's furniture of the 60's.

Tourillons de bois de hêtre, 2023

Cette chaise continue l'expérimentation autour du tourillon de hêtre, après le projet Bastone et la série Exercices. Est né une assise pour jeune enfant, en imaginant qu'elle puisse être utilisée sur un temps long. Son dessin puise dans le mobilier pour enfant des années 60.

La Flamme

Hearth’s Chairs Project n•1


Tainted oak, hammered nails, 2023

A baroque flamingo chair made of firelike’s tainted oak planks. The gradient is handmade, layer after layer, for a smoky effect and to mix the colors. La Flamme is the first one of a 3 warms chairs's serie.

 Designed for the readers who need the light of the chimney..
 

Chaises d’Atre Projet n•1

Chêne teinté, clous martelés, 2023

 

Une chaise baroque flamingo faite de planches de chêne teinté feu. Le dégradé est réalisé a la main, couche après couche, pour un effet fumé(e) et lier ainsi les couleurs. La Flamme est la première d'une série de trois chaises chaleureuses.

Pensée pour les lecteurs qui ont besoin de la lumière de la cheminée..

Bastone

Beechwood’s round sticks, 2023

Two super lights sittings made of wooden sticks. The italian name Bastone obviously returns to the material, but also to one of the classics of italian design, the Superleggera chair by Gio Ponti. The beechwood's roundstick bestow to these seatings, in the meantime, an elegance and a certain robustness.

And the finished seatings only weight 3 kilos each !

 

Tourillon de hêtre, 2023

 

Deux assises ultra légères en batons de bois. Le nom italien Bastone renvoie bien évidemment ici au matériau utilisé, mais aussi à l'un des classiques du design italien, la chaise Superleggera de Gio Ponti. Le baton de hêtre confère à ces assises, à la fois, une élégance et une certaine robustesse. 

Et les assises finies ne pèsent que 3 kilos chacunes !

Exercices

Tainted beechwood’s roundsticks, 2022

A serie of differents forms of trivets and candlesticks using one single material, some beechwood’s round stick. They are cut, drilled, sanded, tainted and then varnished with a satin finish. As an excercise in research of usual and simple form.

Differents forms, differents sizes.

Bâtons ronds de hêtre teinté, 2022
 
Une série de différentes formes de dessous de plat et bougeoirs en utilisant un seul matériau, le bâton rond de hêtre. Ils sont coupés, percés, teintés et ensuite vernis avec une finition satin. Comme un exercice de recherche de forme simple et usuelle.

Différentes formes, différentes tailles.

Heavy Dreams

Recycled aluminium sheet, 2022

Heavy Dreams is a bedside table crafted from the same recycled aluminum sheet as Heavy Metal. The cut-out shapes are assembled like half-timbered wood and secured with brass screws for a cool, chic look. The finish is matte and brushed to play on reflections and shine.

A heavy bedside table for light sleepers !

Tole d'aluminium réemployée, 2022

Heavy Dreams est une table de chevet issue de la même tôle d'aluminium recyclée qu'Heavy Metal. Les formes découpées sont assemblées comme du mi bois, et bloquées par des vis laiton, pour une apparence froide et chic. La finition est mat et brossée pour jouer sur les reflets et brillances.
 
Une lourde table de chevet pour les sommeils légers !

Yelog

Oak's log, aluminium pipe, 2022

Yelog is a portable stool made of a simple oak's log. It has been sculpted with a machine, then tainted and enhanced by a varnished finish. The aluminium pipe and the yellow colour give a slender effect to the stool, like a piece of GP racetrack. Its light weight allow to move it easily and so, to sit wherever you wish. 

Bûche de chêne, tube aluminium, 2022

Yelog est un tabouret tape-cul réalisé à partir d’une simple bûche de chêne. Celle-ci a été sculptée à la machine, puis teintée et réhaussée par un vernis satiné. Le tube en aluminium et la couleur jaune donne un aspect fuselé au tabouret, comme une pièce de circuit GP. Son poids léger permet de le déplacer aisément et ainsi, de s’assoir où l’on souhaite.

Heavy Metal

Recycled aluminium sheet, 2022

A 8 kilos stool made in recycled aluminium sheet. This material, normally used for the making of pieces in shipbuilding industry, is here recycled to create four pieces that constitutes a stool. Foots are fixed in mortise tenon, blocked by brass keys.

Very heavy, very metal !
 

Tole d'aluminium réemployée, 2022
 
Un tabouret de 8 kilos en tôle d’aluminium reemployée. Ce matériau, normalement utilisé dans la fabrication de pièces pour l’industrie navale, est ici réusité pour sortir quatre pièces qui constitue un tabouret. Les pieds sont assemblés en tenon mortaises, bloqués par des clés en laiton.
 
Très lourd, très métal !

Virus

Green stained oak, 2022

 

Virus is a tainted oak's chair. It's machined in many wavy forms as human body cells. Pieces are tainted layer after layer in green degraded, as if infection was gaining ground on the sitting.

Chêne teinté vert, 2022

 

Virus est une chaise en chêne teinté. Elle est usinée en plusieurs formes ondulées telles des cellules de corps humain. Les morceaux sont colorés couche après couche en dégradé vert, comme si l'infection gagnait du terrain sur l'ensemble de l'assise.

Warm thanks to Martin Belou and Caroline Mesquita for the support !

Exposed at La Traverse, Malmousque, Marseille

bottom of page